3/9/10

394 - As dez e dez




As dez e dez.


Sentado.

Sentado entre dous esteos. Dous esteos que sustentan
a humanidade encalecida.

Grises, coma esa humanidade na que me mergullo
enchoupando os meus inertes ósos.

Hoxe tamén o vin. E hai dous días. E hai dous días de hai dous días.
E así, moitos días.

Hoxe tampouco fixen nada. Tampouco. Non. Non fixen nada. Nada.

Segues aí. Estático. Ás dez e dez. Tódolos días son para ti as dez e dez. Canto levas aí, na túa pousada multiestrela?

E ese can? Quizais sexa soamente a presenza da fidelidade...
ou a denuncia doutras infidelidades.
O can das dez e dez. Tamén. Ancorado no tempo sen tempo.

Xamais un gruñido. Xamais un ladro.
Quizais sabe que eu non merezo nin iso.
Nin un ladro.

Hoxe tampouco fixen nada. Quizais, quizais mañá che bote unhas moedas
coas que pagar o meu desacougo. Non me preguntei polo prezo. Non o poderei pagar.

Nunca me censurou a túa ollada. Non me miras.
Que esteas aí xa é suficiente tormento.
Non sei se sabes iso. Non creo que che importe. Nin ao teu can.

Quizais mañá che diga algo.
Quizais.

Dime que queres que che diga. Non sei que dicirche!
Non hai nada que dicir cando as palabras están feitas de sons baleiros. Axúdame!

Quizais. Quizais tamén eu estea detido nas dez e dez.
Apreixado.

Apreixado e sen un can que me acompañe.
E sen ninguén que me diga palabras baleiras.

Sen ninguén.







enlaces a dos mundos con vida propia
que un día, por casualidad, encontré... y me quedé

Concha López Fernández, a nena,
leyó algunos de mis escritos
y decidió traducir el que antecede a estas líneas

para decirle gracias sólo se necesita una palabra
... o ninguna
que el aire lo transporta todo



◄ 394►
As dez e dez • CR089/100903 ©
070928-P1030837-El hombre de las diez y diez ©
Lumix DMC-TZ5 - f/4.2 - 1/80 seg - 48 mm* - ISO 100
en castellano lo encontrarás aquí: Cristal Rasgado: Las diez y diez

50 comentarios:

  1. Hola!! Ya sabrás que sigo tu blog y seguramente el mio te interese. Disfruto y aprendo mucho con tu ingenio, tu manera de ver la vida, de vivirla, tu arte ... y de lo que nos transmites. Yo humildemente intento aportar lo que pueda, te regalo mis flores, te dejo paraguas, comparto contigo mi gente (compañeros de trabajo, familia,mis mascotas, mis vecinos, también mis vecinas!) y quizas estes esperando a que publique más fotos. En esto último mi cabeza divaga, duda y parece que nunca me voy a decidir... Y tú esperando ...

    ResponderEliminar
  2. Acabo de tener un deyaviú de esos...
    Juraria que esta entrada es repetida...
    ...nunca olvido un sombrero...

    ResponderEliminar
  3. Esta foto é liiinnnnda! magnificamente editada que até parece pintura...não foi às 10 e 10 que a vi...um pouco mais mas foi mais que 10 o tempo para a contemplar...:)

    ResponderEliminar
  4. ººº
    Magnifici registo e que belas palabras.

    Abrazo

    ResponderEliminar
  5. As dez e dez e as once e dez e as doce e dez, a calqueira hora poderia ser unha delicia ler esta entrada...

    Dame envexa esa aptitude de modelar as palabras de tal xeito que as imaxes reproducense na imaxinacion, nos sentidos...

    Tamen dame envexa a habilidade de retratar coa vision do ollo inquedo que busca un motivo humano, revestido de autenticidade e de sensibilidade.

    Mexturar imaxes e palabras, palabras e imaxes da man de dous autenticos creadores capaces de modelar sentimentos a partires da sua obra.

    Aplaudo unha e mil veces, ata que me fervan as mans do mesmo xeito que ferven as sensacions coa lectura e a vision de agasallos coma iste.

    bicos ourensans repartidos para os dous, o tandem e digno de repetir...

    :)

    alou
    sil
    es

    ResponderEliminar
  6. Non teño nada que decir, a foto é unha realidade, unha poesia, un poema, un haiku, un todo..., miles de agradecementos por compartir e gravar ese instante.
    sorpresa por ver traducido a esta lingua doce, que é a miña as reflexións sobre "as dez e dez".
    Felicitacions, poeta.
    Felisa

    ResponderEliminar
  7. Lo tuyo es tocar el alma y dejarla inquieta. Haces bien, hay que zarandear los sentimientos para que no se adormezcan.
    Un beso poeta

    ResponderEliminar
  8. Recordaba eta foto, me impresionó la mirada del hombre, tan elegante y pulcro.
    La lengua gallega le da una dulzura hermosa.
    Bicos y bicos

    ResponderEliminar
  9. Bueno pues tu con la entrada y Merce con el comentario nos acabáis de dar una clase de gallego, menos mal que se entiende casi a la primera.

    La foto es muy singular. La pobreza y la riqueza en la misma foto pero en dos planos distintos. De la pobreza vemos mucho, la riqueza está detrás del cristal y con enormes anuncios.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  10. Me emociona esta entrada... La foto ya lo dice todo pero el texto, cargado de verdad, me llega al alma...
    Gracias, Ñoco.

    Un beso

    ResponderEliminar
  11. Me ocurre lo mismo que a Raúl. Juararía que he visto hace tiempo esta imagen. No recuerdo si en tu blog o en otro.

    Y me ha causado exactamente el mismo tremendo impacto que la vez anterior.

    La miseria más vergonzante bajo la riqueza más insultante.

    Es una gran imagen, Ñoco.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  12. Este momento corrobora lo que ya me temía;a veces dejas pasar el tiempo y las palabras de antaño se me antojan banales.Como ese antiguo comentario.
    Hoy ante esta foto no tengo palabras,pero me revuelve aún mas que antes.
    Gracias por seguir por aquí,al otro lado..abrazos

    ResponderEliminar
  13. Estupendas palabras para una toma estupenda y muy significativa, un cordial saludo desde Reinosa Ñoco.

    ResponderEliminar
  14. Interesante expresión del hombre y dócil postura de su compañero ante un bonito comenterio.

    ResponderEliminar
  15. Esta foto dice tantas cosas que es difícil expresar.

    El texto,aunque en galego,lo entiendo y me gusta la originalidad

    Saludos

    ResponderEliminar
  16. Las diez y diez, el tiempo congelado en un instante, toda una historia que contar

    Abrazos

    ResponderEliminar
  17. atento este olhar que nos oferece uma foto cheia de simbolismos
    um beijo

    ResponderEliminar
  18. ...traigo
    sangre
    de
    la
    tarde
    herida
    en
    la
    mano
    y
    una
    vela
    de
    mi
    corazón
    para
    invitarte
    y
    darte
    este
    alma
    que
    viene
    para
    compartir
    contigo
    tu
    bello
    blog
    con
    un
    ramillete
    de
    oro
    y
    claveles
    dentro...


    desde mis
    HORAS ROTAS
    Y AULA DE PAZ


    TE SIGO TU BLOG




    CON saludos de la luna al
    reflejarse en el mar de la
    poesía...


    AFECTUOSAMENTE
    CRISTAL RASGADO

    ESPERO SEAN DE VUESTRO AGRADO EL POST POETIZADO DE CACHORRO, FANTASMA DE LA OPERA, BLADE RUUNER Y CHOCOLATE.

    José
    Ramón...

    ResponderEliminar
  19. Para decir gracias sólo se necesita una palabra
    ... o ninguna
    que el aire lo transporta todo.

    Besánganos.

    ResponderEliminar
  20. Tampouco. E ninguén. Y un paisaje repetido. E impotencia, hasta las lágrimas. Como diría Raúl Gonzálkez Tuñón: "Tanta es la soledad que el olvido se toca"

    ResponderEliminar
  21. Hola Ñoco; gracias por tu comentario, se donde me dices (lo he visto) pero no se porque me parece mas fotogenica esa zona que la otra, un cordial saludo compañero.

    ResponderEliminar
  22. Es todo un honor que te traduzcan a otros idiomas, ¿verdad?

    Me gustó en castellano, me gusta este...

    Besicos

    ResponderEliminar
  23. La crisis ha aumentado el número de personas pidiendo limosna en la calle. La verdad es que me encoge el alma verles así. Siempre me pregunto qué habrá pasado para que se vean así.

    La figura del perro acompañando a esta gente no sé si es un señuelo, pero lo cierto es que aumenta la carga dramática.

    Muy gráfica tu foto.

    biquiños

    ResponderEliminar
  24. O home da túa entrada, pode ser, e máis, seguro que o pobre non ten a niguén, agás o seu can, e en certo modo a ti. Ti has estado máis o seu carón que ninguén seguramente, porque llevácheslo contigo e ( nos lo has traido aquí con nosotros) ( no sé como escribir esto jajaja)

    Pero...¿tí ÑOCO?
    non quero volver oirche falar a ti, que non tes a ninguén...¿qué sode eu? jajaja xa, xa sei que nonson niguén importante, pero estar, estou ¿OK?

    ( me paso al castellano) que mde están metiendo prisa para irnos y me lío) :-)

    Recuerda mi querido ÑOCO, que a este hombre nunca le esperará tu empanada de sardinas ( seguro que le encantaría que se la presentaras):-) tampoco conocerá a tu Sra de los claveles rojos, ni a ese tan perfecto a quien engendraron sus padres con tanto esmero, todo esos están contigo y tu segadora y tu pluma, y la tonelada de bicas que guardas en el armario y la tonelada de cafés que te esperan humeantes en mi puchero y las montañas de "Caseras" que esperan ser abiertas por ti, las tortillas de patata, el bonito de Burela, la sidra de Luarca y las mantas de Béjar...¿Cómo puedes pensar si quiera que tú estás solito? ¡¡ay, Sr. estos cántabros!! son más raros que un perro verde...

    Si necesitas más compañía, no tienes más que silbar...¿OK? :-)


    Muuuuuchos besos ÑOCO.

    PD
    La verdad, hasta el perrillo parece triste
    ¿No he visto yo esta imagen en alguna otra parte? :-)
    Muaaaaaaaaaks

    ¿Por qué peligro?:)))

    ResponderEliminar
  25. Ya te visitaba yo por aquel entonces...Me sonaba la foto,no las palabras (Ay,mi memoria es, sólo fotografica)En serio lo digo en serio...
    ¿Por qué los relojes de los anuncios siempre están en las diez y diez? Te habías fijado...
    El dialogo que se establece en esas palabras es sencillamente genial y las palabras escogidas no tienen desperdicio ninguno...Me quedo con ¡¡ayúdame!
    Besicos.

    ResponderEliminar
  26. O can flaco non está se cadra come mellor ca o dono, que ten unha faciana que asemella unha mezcla entre Walter Mattau e Sadam Hussein.
    Será polo bigote.

    Unha aperta

    ResponderEliminar
  27. Dejaré un comentario propio, aunque robar me gusta cuando lo robado merece serlo.

    He leído tus palabras traducidas a un idioma para mí desconocido. Lo leí en voz alta, como deben ser leídos los buenos textos, los importantes. Sonaba mi voz cantarina y musical, entonces sonreí y la sonrisa distorsionó la voz, aunque siguió cantando tu texto, sentido y reencontrado, hasta el final.

    ¿Por qué peligro?:)))

    (Ya ves, no he podido resistirme a seguir copiando)

    BSNGNS (¿mejor?)

    ResponderEliminar
  28. fantastic portrait..realy love your photos, and the way you capture the souls, doesnt matter if animated or not.
    best regards!

    ResponderEliminar
  29. Uma vida numa fotografia. Fantástico registo!
    Um abraço.

    ResponderEliminar
  30. Que lo sepas, el Cantábrico no se derrama por el teclado...¿O sí?
    Todavía sigo mostrando ese Paraiso Natural....al que creo que volveré para empaparme la vista de verde...

    ResponderEliminar
  31. Nesta hai foto estan reflictidas as miserias e as grandezas humanas, o moito e o pouco que unha persoa pode chegar a ser.
    O texto di todo o que a imaxe cala. E unha prlongacion do dedo do fotografo.

    Para min un privilexio a oportunidade de traducilo a esta lingua melodiosa.

    Grazas a ti, por deixarme entrar no teu espazo e pola porta grande.

    Un bico.

    ResponderEliminar
  32. ya estuve aquí...bueno, allí en castellano...


    acabo de darme cuenta de que !!Me sigues?? peroooo...!!ya lo hacías antes...¿no?. En cualquier caso: besote graaaande

    ResponderEliminar
  33. Atrapado en un tiempo que ni siquiera es el suyo, pertenece a un banco. Triste destino, joder.
    No es una foto, es todo un testimonio de una época oscura.
    Fuerte abrazo

    ResponderEliminar
  34. E terá sido mesmo muito fácil?!
    Excelente imagem de rua.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  35. Vuelves a mirar la imagen y se repiten las mismas sensaciones, los mismos sentimientos, la misma desazón.
    Y el jodio cabrón del cartelito "ha sido muy fácil", su madre no tiene culpa, pero eso...

    ResponderEliminar
  36. Me sigue gustando muchísimo la foto y el texto.

    Me ha encantado volver a leerlo en portugués, que aunque lo tengo bastante olvidado todavía me defiendo lo suficiente para entenderlo escrito.

    Un placer de nuevo.

    Un beso, ñoco

    ResponderEliminar
  37. Really like this street photography ! Thanks for sharing !

    ResponderEliminar
  38. un reloj que da las horas interesadas, que mide y atesora el tiempo de unos y desprecia el de otros.

    "el tiempo es oro" he oido en muchas ocasiones, pero, quizás aquellos que lo convierten en el metal dorado del dinero estén errando. ¿que pasa con la felicidad, también tiene su tiempo, no?

    ResponderEliminar
  39. Uff magnifica entrada. Me voy emocionada! Un abrazo fuerte.

    ResponderEliminar
  40. Me llama enormemente la atención la mirada del hombre, su porte sereno y resignado a la vez.
    Y el perro con la cabeza gacha parece decir : "Bueno, pues aquí estamos. A las diez y diez de cualquier día".
    Tus palabras leídas (como Marina), en alto y en esta lengua, hacen que el corazoncito se revele.
    Un vagón repleto...!!!

    ResponderEliminar
  41. Recuerdo esta entrada de hace tiempo. Me impactó la foto, con la publicidad de La Caixa detrás del protagonista. Un saludo, ÑOCO LE BOLO.

    ResponderEliminar
  42. esto sí que es una onza de 99% como es debido

    ResponderEliminar
  43. a ver si sale mi fotitoooo...
    con tu ayuda
    muakas

    ResponderEliminar
  44. he vuelto para dejarte un abrazote grande...!genial la música que pones!

    ResponderEliminar
  45. OH! Ñoco, non sei que pasou, son as dez e dez e topeime con un dejà vu!

    VolVoretas, VolVoretas.

    ResponderEliminar
  46. Cara y cruz, la fotografía habla por si sola, muy bien procesada, y un diez para las letras, tus entradas nunca dejan indiferente...un abrazo

    ResponderEliminar
  47. Me encanta...una gran fotografía sin lugar a dudas...sin entrar en tecnicismos, porque no hace falta, el contenido es espectacular...mi más sincera enhorabuena!!!

    Un abrazo!!! ;)

    ResponderEliminar
  48. Ñocoooo,
    i eu que xa te ía felicitar, pero moito, moito, polo ben que escribías galego!
    jajaja
    Pero non me extraña que estea ben se a traducción é de Concha! ela tece mundos, enfía agullas coas palabras.

    Y mira que me suena la foto... ¿es posible que la hayas publicado antes?

    El caso es que ese hombre, en el que se aprecia tanta dignidad a pesar de estar en la calle me hace sentir también con un sentimiento de culpabilidad que no seé definir.
    Y eso que, probablemente, mi vida sea más triste que la suya,
    que
    ni tengo perro.

    (Aquí en galicia decimos como el colmo de la soledad y la tristeza "non ter nin can que che ladre")

    ResponderEliminar
  49. Fermoso tamén en galego :)
    A fotografía é internacional.
    Moreas de bicos

    ResponderEliminar
  50. Precioso texto para esa maravillosa foto, solo, con la sóla compañía de su perro, sin palabras que escuchar ni pronunciar, a las diez y diez, no creo que haya sido muy fácil, como reza el cartel.
    Besos, Ñoco.

    ResponderEliminar

·>
·>

· algial@gmail.com